Sångtexter


Huvudsida

Vilka är Studio Sappari?

Om mjukvarutextning

Översättningar

Sångtexter

Karaoke

Hur man gör

SPOFF om videoteknik

Mjukvarufix

Beställa översättning

Länkar

Gå med?

Att sjunga är kul. Tyvärr är det tristare om man inte vet vad man sjunger. Dessa sångtexter är inte alltid ordagranna översättningar av de japanska texterna, utan är konstruerade för att kunna sjungas på svenska. Vi på Studio Sappari anser att en välskriven sångtext på svenska skall rimma.

Vissa sångtexter är dessutom skrivna som ren parodi på originalet. Där är målet främst att alludera till ljudbilden i originaltexten.

Jag vill nåt mera (I wanna do more)
Jag vill kunna magi (Maho TsukaiTAI) TV-seriens öppningstema.
av Zimeon Lundström

Till havs! (We Are)
One Piece öppningstema 1 (TV-version)
av Jonas Nelson

Friday afternoon (mel: Fly me to the moon)
Neon Genesis Evangelion sluttema
av Jonas Nelson

I natten (In the Night)
Key the Metal Idol öppningstema
av Marcus Lindmark

Jag är vid din sida (Watashi ga soba ni iru)
Key the Metal Idol sluttema (videoversion)
av Marcus Lindmark

Minnet av tiden (Toki no kioku)
Please Save My Earth sluttema (videoversion)
Av Marcus Lindmark

Odjurens prinsessa (Mononokehime)
Odjurens prinsessa sluttema
av Zimeon Lundström

Odjurens prinsessa (Mononokehime)
Odjurens prinsessa sluttema
av Marcus Lindmark

Flamman och evigheten (Adèsso e Fortrna ~Honoo to towa~)
Record of Lodoss War öppningstema
av Marcus Lindmark

Så! (Saa)
Mamotte Shugo Getten öppningstema
av Jonas Nelson

Dags att dricka té (Yuzurenai Negai)
Magisk krigare Rayearth öppningstema
av Jonas Nelson

Matresa (Shen Fa)
sång från TV-spelet "Shenmue"
av Emil olsen


Något som inte fungerar/ inte är till tillfredsställelse/ stavfel/ liknande? Mejla snarast till vävmästaren