Uttal och stavning i fornisländskan
Tillbaka till
Peters Edda!

De olika gudarna, jättarna, djuren, odjuren, platserna och föremålen i listan är ordnade efter sina fornisländska namn, eftersom det ofta finns flera olika svenska stavningar (och norska och danska). De svenska namnen finns dock med, så du kan ändå lätt hitta vad du söker genom "sök"-funktionen i ditt vävtittarprogram.

Alla fornisländska vokaler kan förekomma med accent (som markerar att vokalen är lång), men det påverkar inte var de hamnar i listan.


Svensk och fornisländsk
stavning:
Vad en svensk bokstav motsvaras av i fornisländskan. Om du har svårt att hitta i listan.
  • kombinationen ck motsvarar fornisländskans kk
  • ett d i ett svenskt namn kan vara ð i fornisländskan
  • e kan i ändelser motsvara ett f-isl:t i, eller hela ändelsen ir
  • ändelsen er kan vara f-isl:s ändelse r eller ir
  • j skrevs i i f-isl.
  • svenskt l kan vara f-isl:t hl
  • n kan vara hn
  • o kan vara ett f-isl:t "o-med-hake"
  • r kan vara hr i f-isl.
  • t eller th kan vara ett f-isl:t þ
  • å kan vara ett f-isl:t á
  • ä kan vara ett f-isl:t e
  • ö kan vara ett f-isl:t ø eller oe, "o-med-hake", au eller ey

NB! "O-med-hake" är en bokstav som ser ut som ett o med en hake nedtill, men eftersom de flesta datorer inte kan hantera det tecknet skrivs detta tecken vanligtvis "ö" (Det uttalas dock inte som ö – se nedan!). Emellertid skrivs även "ø" som "ö" ibland...


Något om fornisländskt
uttal:
Hur man uttalar de fornisländska bokstäverna.
  • a är ett kort a som i 'katt'
  • á är ett långt a, som i 'kar'
  • ð är ett tonande läspljud, som i engelskans 'there'
  • e – kort ä, som i 'rätt'
  • é – långt e, som i 'mer'
  • f – uttalas som f först i ord (inkl. först i andra delen av en sammansättning) och före s, k och t; annars som v!
  • hl – tonlöst l
  • hn – tonlöst n (alltså endast en utandning genom näsan med tungan i läge för ett n)
  • hr – tonlöst r
  • hv – h:et uttalas här som ett tyskt ach-ljud, som i ty. 'Bach' el. spanskans 'Juan'
  • i – kort i
  • í – långt i
  • o – kort å
  • ó – långt å
  • þ – tonlöst läspljud, som i eng. 'thing'
  • u – kort o
  • ú – långt o
  • y – kort y
  • ý – långt y
  • æ – långt ä
  • o-med-hake – öppet å-ljud – skrivs här 'ö' ('ö' i de fornisländska namnen ska alltså uttalas ungefär som 'å'!)
  • ø – kort ö
  • oe (ska eg. skrivas som ett tecken) – långt ö

Några exempel:
Bifrost – uttalas /bivråst/
Brisingamen – uttalas /briisinga-män/. Alltså eg. med kort /ä/ OCH kort /n/, alltså med ett kortare /n/ än det svenska ordet män – lätt för en dansk, men svårt för en svensk.
Loki – /låki/. Återigen kort vokal och kort konsonant, alltså varken /lååki/ eller /låkki/.
Þórr – uttalas ungefär som på engelska: /thåår/. Att uttala både långt /å/ och /r/ är svårt för en svensk, men det är viktigare att /å/:et är långt än /r/:et.
Bifrost – uttalas /bivråst/


Veta-mer-
länkar:
Vill du veta mer om fornnordiskt språk, så gå till Mal vikinga – en snabbkurs i runsvenska, som dessvärre endast tar upp den östnordiska språkvarianten (runsvenska), men skillnaderna är inte stora.
The old norse language handlar om fornisländska, men är ingen kurs än, utan bara en grammatik och en ordlista.


© Peter Pettersson

·xxii· maii ·mm·