|
Scoutsången |
|
|
Vi
äro svenska scouter vi |
|
och
löftet som blev givet |
|
en
vårdag brusande och fri |
|
står
på vår panna skrivet |
|
För
Gud, för kung och fosterland |
|
var
än dig livet ställer |
|
var
redo när det gäller |
|
med hjärta håg
och hand |
|
|
Var
redo! Hör den stormens il |
|
som
genom världen skrider |
|
håll
spänd din sträng, håll blank din pil |
|
nu
är det knoppningstider |
|
Nu
knyta vi vårt syskonband |
|
i
kärlek och i gamman |
|
nu
smida vi det samman |
|
kring hela Sveriges
land |
|
|
|
BP
Spirit |
|
|
I've
got the BP-spirit |
|
///right
in my head/// |
|
I'e
got the BP-spirit |
|
right
in my head |
|
right
in my head to stay |
|
|
I've
got the BP-spirit |
|
deep
in my heart.... |
|
|
I've
got the BP-spirit |
|
all
round my feet.... |
|
|
I've
got the BP-spirit |
|
right
in my head |
|
deep
in my heart |
|
all
round my feet |
|
I've
got the BP-spirit |
|
all
over me |
|
all over me to stay |
| Omkring vår
eld |
|
|
Omkring
vår eld vi nu samlats har |
|
liksom så
ofta förr |
|
och innan
någon ordet tar |
|
så
sjunga vi uti kör (utan paraply) |
|
|
På hajk, på
hajk |
|
på
hajk sjunga vi (utan paraply) |
|
På hajk, på
hajk |
| på hajk vi vilja förbli (utan paraply) |
|
| Trampa på
gasen |
|
|
Trampa
på gasen och lätta ankar |
|
sätt
inunder pannan fyr (fem, sex) |
|
Med
svällande segel och fyllda tankar |
|
drar vi ut,
drar vi ut |
|
drar vi ut på
äventyr |
|
|
Är ni med?
Vi är med! |
|
Ja visst
sjutton är vi det! |
|
Sicket tjat,
bara gnat |
|
jag ska
doppa dig i spa't |
|
Nej vad
falls! Inget alls! |
|
Jag har
bara skrovlig hals |
|
nageltrång
och sånt där |
| undra på att man är här |
|
|
Vem
kan segla |
|
|
Vem
kan segla förutan vind? |
|
Vem
kan ro utan åror? |
|
Vem
kan skiljas från vännen sin |
|
utan
att fälla tårar? |
|
|
Jag
kan segla förutan vind |
|
jag
kan ro utan åror |
|
men
ej skiljas från vännen min |
|
utan att fälla
tårar |
|
|
My
Bonny |
|
|
My
Bonny is over the ocean |
|
My
Bonny is over the sea |
|
My
Bonny is over the ocean |
|
Oh,
bring back my Bonny to me |
|
|
Bring
back, bring back |
|
oh
bring back my Bonny to me, to me! |
|
Bring
back, bring back |
|
oh
bring back my Bonny to me |
|
|
Last
night as I lay on my pillow |
|
Last
night as I lay in my bed |
|
Last
night as I lay on my pillow |
|
I
dreamed that my Bonny was dead |
|
|
Bring back, bring back
..... |
|
|
Gasflygmaskinen |
|
|
En
gasflygmaskin en dag uppfann jag |
|
med
den uti rymden försvann jag |
|
En
flygtur på tre minuter hann jag |
|
sen
hände det så här (på't ungefär) |
|
|
Först
kom ett dån, sen kom ett vin |
|
och
sen kom hela flygmaskin |
|
Sen
kom en krans från farbror Frans |
|
och
sen kom stadens ambulans |
|
Och
sen kom det tre journalister |
|
från
Stockholms Aftonblad |
|
och sist kom jag |
|
|
En
kulen natt |
|
|
En
kulen natt, natt, natt |
|
min
båt jag styrde |
|
på
havets vågade, vågade, våg |
|
så
skummet yrde |
|
Och
vart jag sågade, sågade, såg |
|
på
havets vågade, vågade, våg |
|
långt
ner i djup, petipetipet |
|
en
fisk jag såg |
|
|
Och
det var du, och jag |
|
och
lilla Nalle Puh |
|
och
prinsen av Arabien |
|
och
åtta mannar till |
|
//som
lossa sand, ibland |
|
på
söder Mälarstrand |
|
de
lossa hela dagen |
|
de var blott åtta
man// |
|
|
Jag
hade en gång en båt |
|
|
Jag
hade en gång en båt |
|
med
segel och ruff och köl, |
|
men
det var för länge sen, så länge sen |
|
Svara
mig, du, var är den nu? |
|
Jag
bara undrar, var är den nu? |
|
|
Jag
hade en gång en dröm |
|
jag
trodde att den var sann |
|
Så
väcktes jag ur min sömn och drömmen försvann |
|
Svara
mej, du, var är den nu? |
|
Jag
bara undrar, var är den nu? |
|
|
Det
fanns en gång en soldat |
|
han
kysste sin mor farväl |
|
Han
sa till sin flicka: |
|
Du,
jag kommer igen |
|
Svara
mej, du, var är han nu? |
|
Jag
bara undrar, var är han nu? |
|
|
Det
fanns en gång en stad |
|
i
parken där lekte barn |
|
Så
släppte man ner en bomb, och staden försvann |
|
Svara
mej, du, var är den nu? |
|
Jag
bara undrar, var är den nu? |
|
|
Jag
hade en gång en båt |
|
jag
drömde en dröm en gång |
|
men
det var för längesen, så längesen |
|
Svara
mej, du, var är dom nu? |
|
Jag bara undrar, var
är dom nu? |
|
|
Temperaturen |
|
|
Temperaturen är
hög uti kroppen |
|
närmare fyrtio
än trettiosju ... komma fem |
|
och så ska det
vara när ångan är oppe |
|
och så är
fallet uti detta nu |
|
|
Så rulla vi rulla
vi rulla vi rulla |
|
Rulla vi rulla vi rulla
tjohej |
|
Så rulla vi rulla
vi rulla vi rulla |
|
rulla di rulla di rulla
tjohej |
|
|
Munkar |
|
|
Jag vill ha munkar
munkar munkar med hål i |
|
stora feta munkar med
hål i |
|
när jag kommer
hem till dig |
|
så vill jag inte
ha nån leverpastej |
|
|
Jag vill ha biffar
... med lök på ... |
|
Jag vill ha kola ...
med papper ... |
|
Jag vill ha plättar
... med sylt på ... |
|
Jag vill ha hallon
... med mask i ... |
|
|
Moster |
|
|
Jag har en gammal moster |
|
som heter Ingeborg |
|
nu ska vi henne härma |
|
när hon går
på stadens torg |
|
Så här vajar
hatten ja hatten vajar så |
|
Så här vajar
hatten ja hatten vajar så |
|
|
hatten - fjädern
- muffen - kjolen - moster |
|
|
Muggebigge |
|
|
Muggebigge muggebigge
tuff tuff tuff |
|
Mahognyskrov med ruff
ruff ruff |
|
Muggebigge muggebigge
tuff tuff tuff |
|
det är vår
seglarsång |
|
|
Själv jag styr,
så skummet yr |
|
vågorna plaskar
och vinden sjunger |
|
Muggebigge muggebigge
tuff tuff tuff |
|
det är vår
seglarsång |
|
|
Jag
fångade en räv |
|
|
Jag fångade en
räv en gång |
|
men räven slank
ur näven |
|
och lika glad var jag
ändå |
|
men gladast var nog
räven |
|
Trala trallallala .... |
|
|
Jag brukar steppa kring
ibland |
|
men jag har tappat
takten |
|
och jag kan inte finna
den |
|
var katten har jag
lagt den |
|
Trala trallallala ... |
|
|
A
ram sam sam |
|
|
// A ram sam sam, a
ram sam sam |
|
Goli goli goli goli
goli ram sam sam // |
|
// A rafi a rafi |
|
Goli goli goli goli
goli ram sam sam // |
|
|
Jag
vill va som du |
|
|
Jag kungen är
över alla här |
|
under trädens
gröna höjd |
|
Jag har nått
upp till högsta topp |
|
men ännu är
jag ej nöjd |
|
Jag vill ju bli en
man en mänska |
|
och kunna allt ni kan |
|
Jag vill ej längre
apa mig |
|
Jag vill ju bara va
en man |
|
|
Å skobido. Jag
vill ju va som du |
|
Jag vill se ut som
du, gå som du. - Du-u-u. |
|
Det vill jag nu-u-u |
|
Ett djur som jag |
|
det lär sig bra
bli en människa |
|
|
Försök inte
lura mig gosse |
|
Jag inga konster tål |
|
Att känna till
hur eld blir till |
|
är mina drömmars
mål |
|
Din hemlighet vill
jag veta |
|
Hörnu, säg
hur det går till |
|
Då blir jag visst
en man till sist |
|
Å de är
just vad jag vill |
|
|
Å skobido ... |
|
Hubert |
|
|
Jag är en liten
mygga och Hubert heter jag |
|
Jag bor i en sardinburk
om du vill veta vad |
|
Jag har en liten hobby
som ingen annan har |
|
att sticka stronga
scouter på kinden rar |
|
/// Aaaa Hubbe han
är bra /// |
|
Han sticker stronga
scouter på kinden rar |
|
|
Kanske har vi träffats
både titt o tätt |
|
Du slog mig nästan
groggy o va är de för sätt |
|
När kompisarna
kommer då ska du få igen |
|
Så sent du glömmer
Hubert min käre vän |
|
/// Aaaa åh vad
blod är gott /// |
|
det smakar bara bättre
om det är blått |
|
|
Du tror att du är
skyddad med en massa smet |
|
Men jag är full
i 17 så nu så vet du det |
|
Jag lurar dig som katten
du kan ej ana hur |
|
då jag sjunger
sången och du blir sur |
|
/// Aaaa smeten smakar
smask /// |
|
Säg kan du inte
ordna åt mig en ask |
|
|
Och när du sen
ska sova du kryper i din säck |
|
Men jag ja kommer efter
för att driva gäck |
|
Du flaxar då
med armen för att få mig väck |
|
men jag ja sjunger
sången som är så käck |
|
/// Bzzzz det är
min jägarsång /// |
|
Å den så
sjunger jag nästan dygnet om |
|
|
När jag blir riktigt
retad då sticker jag med fart |
|
Då kommer ingen
undan som har nå't blott och bart |
|
Fastän du springer,
kryper, hoppar och går på |
|
Jag kommer jag och
tar vad jag vill ändå |
|
/// Aaaa Jag tar vad
jag vill ha /// |
|
Jag sticker bara bättre
när jag blir arg |
|
Wista |
|
|
Fli |
|
Fli Fly |
|
Fli Fly Flou |
|
Wista |
|
De commala de commala
de commala wista |
|
Oh nono no no de wista |
|
Inneminne desiminne
ohoh ohoh abbeminne |
|
Itchbibliotendoten
bobbo obbo annaboten |
|
|
I
Medelhavet |
|
|
I
medelhavet sardiner simmar apu, apu, apu, apu |
|
Men
i mitt hjärta där simmar du apu, apu, apu, apu |
|
|
In
middle Ocean sardines are swimming, apu, apu, apu, apu |
|
but
in my heart are swimming you, apu, apu, apu, apu |
|
|
In
MittelMehre Sardinen schwimmen, apu, apu, apu, apu |
|
aber
in mein Herz da schwimmst ja du, apu, apu, apu, apu |
|
|
I
medelhavski sardinski simmski, apusskidusski, apusskidu |
|
Men
i mitt hjärtski där simmski dusski, apusskidusski, apusskidu |
|
|
I
Medelhavet sardiner svömme, apu, apu, apu, apu |
|
men i min blopump,
där plasker du, apu, apu, apu, apu |
|
|
Kum
ba yah |
|
|
Kum ba yah my Lord, |
|
kum ba yah |
|
kum ba yah my Lord, |
|
kum ba yah |
|
Kum ba Yah my Lord, |
|
kum ba yah |
|
Oh Lord, kum ba yah |
|
|
Someone's crying Lord,
kum ba yah ... |
|
Someone's praying Lord,
kum ba yah ... |
|
Someone's singing Lord,
kum ba yah ... |
|
|
En
taggatrå |
|
|
En taggatrå,
en taggatrå, det är en trå med taggar på |
|
Och är det inga
taggar på, så är det ingen taggatrå |
|
En taggatrå,
en taggatrå, det är en trå med taggar på |
|
|
En prickekorv, en prickekorv,
det är en korv med prickar på |
|
Och är det inga
prickar på, så är det ingen prickekorv |
|
En prickekorv, en prickekorv,
det är en korv med prickar på |
|
|
En busschafför
- |
|
man med gott humör |
|
|
Ett pensionat - |
|
pang med dålig
mat |
|
|
En taxibil - |
|
bil med taxar i |
|
|
I
natt jag drömde |
|
|
I
natt jag drömde något som, jag aldrig drömt förut. |
|
Jag
drömde det var fred på jord, och alla krig var slut. |
|
Jag
drömde om en jättesal, där statsmän satt på rad. |
|
Så skrev dom
på ett konvolut, och reste sig och sa: |
|
|
Det
finns inga soldater mer, det finns inga gevär. |
|
Och
ingen känner längre till det ordet: Militär. |
|
På
gatorna gick folk omkring och drog från krog till krog. |
|
Och alla drack varandra
till och dansade och log. |
|
|
I
natt jag drömde något som, jag aldrig drömt förut. |
|
Jag
drömde det var fred på jord, och alla krig var slut. |
|
I
natt jag drömde något som, jag aldrig drömt förut. |
|
Jag drömde det
var fred på jord, och alla krig var slut. |
|