|
Kurdiya pažerojź
The Kurdish of the future
Framtidens kurdiska

CO-ORDINATOR AND PARTNERS
We are six organisations that co-ordinate in this
project:
1. The Foundation for Kurdish Culture in
Stockholm (Kurdiska kulturstiftelsen i Stockholm)
Some Kurdish intellectuals and notorious Swedes founded the Foundation
for Kurdish Culture in Stockholm. Ingela Mårtensson, Berit Ericsson
(both are former M.P.) and Kim Anderzon, actress, are members of the
board. The Foundation is political unbound. It works with informations
about the Kurds and researchs on the Kurdish language and history.
2. The Federation of the Kurdish Associations
in Sweden
The Federation of the Kurdish Associations in Sweden is the only Kurdish
organisation that covers the whole of Sweden. The Federation of the
Kurdish Associations in Sweden has over 40 local associations and more
than 5000 members. The Federation of the Kurdish Associations in Sweden
acts as an umbrella organisation for Kurds from all parts of Kurdistan.
With the help of the Federation Kurds from all parts of Kurdistan could
build a uniform group in Sweden.
3. Institut Kurde de Paris
Institut Kurde de Paris founded 1983 by some Kurdish intellectuals. It
has many internationally famous persons as honorary members. It's one of
few institutions that got recognition and protection from the French
State. It works with information and research. Its work with
Kurdish-French dictionary and language seminars twice a year is
considered as an important contribution to the Kurdish language.
4. Bureau kurde de Bruxelles
Bureau kurde de Bruxelles is an idealistic organisation that founded by
Kurds and Belgians for few years ago. The head of the Bureau is Perwin
Jamil who was the president of Institut Kurde de Bruxelles. The Bureau
has close relations with Belgian authorities and works with information
and research on Kurdish culture and language.
5. SOAS, University of London
School of Oriental and African Studies, University of London has in many
years researched on Kurdish language. The teaching at the University is
in the two main Kurdish dialects: Kurmadji and Sorani. Christine Allison
has taken a doctor's degree in the Kurdish Yezidi folklore and now she
is lecturing on the Kurdish language at the University.
6. George-August Universitet, Seminar für
Iranistik - Göttingen/Deutschland
Göttingen is one of the most important centres for Kurdish studies in
Europe, where the teaching in Kurdish language is regular. In 1996
Professor D. N. Mackenzie replaced by Professor Philip G. Kreyenbroek.
Dr Ludwig Paul, the only expert on Zazaki in Europe is working there.
PROJECT DESCRIPTION
With this project we will produce textbooks and
teaching aids in Kurdish for Kurds whom mostly live in Europe. There are
more than 25 million Kurds of which more than 700,000 in Europe. The
number of the Kurds in Sweden is about 20,000 who could not learn their
language because of the ban on the teaching in Kurdish language. In both
Sweden and Germany the Kurdish kids have the opportunity to learn mother
tongue at schools. Since their knowledge in mother tongue is inadequate
they want to learn their language at school. Those textbooks we produce
will be in CD-ROM and published in Internet so the Kurds overall can use
it. We shall make the task of mother tongue teachers easier. Pupils will
be tempted to an interesting and interactive reading in their mother
tongue. They will by themselves learn more than what their teachers call
for.
Our textbooks will be multilingual in a sense
that we shall translate all descriptions to five languages: Swedish,
English, French, German and Turkish so Kurdish kids in Sweden or in
Germany will learn their language with the help of Swedish respectively
German. We prepare our project for an international market and with that
we ought to be more interesting for EU.
A genuine cause for satisfaction with this
project is that for first time Kurds will have a complete package of
textbooks in their own language at hand. Millions of Kurds will learn
via Internet and CD-ROM their language in spite of all obstacles. This
project will found among Kurds great respect for EU.
Individuals have produced textbooks in Kurdish
but they were ineffective because they were individual and had bad
spreading. With the professional expert group that we had built we will
produce such textbooks that will leave its mark on the Kurdish language.
To anchor our materials to teaching mother tongue we have contacted many
Kurdish mother tongue teachers and made deal with them to examine our
materials on their pupils.
Textbooks that we are producing intend three
levels: The intermediate level of the grundskola' (Kurdish I), the
senior level (upper forms) of the grundskola' (Kurdish II) and
gymnasium (Kurdish III)
Experts
Arif Zźrevan, project editorial (journalist,
writer)
Newzad Naji Shokri (linguist)
Remzī Kerīm (teacher, grammarian)
Murad Ciwan (grammarian, mother tongue teacher, writer)
Salam Nouman ( literary, mother tongue teacher, linguist)
Mahmud Lewendī (orientalist, writer)
PRELIMINARY TIME PLAN
We started the project 9-1-1998. The project is
made up of three levels, each level takes one year, and the whole
project will take three years. The time for level two is from 9-1-1999
to 8-31-2000.
Weqfa kulturī ya kurdī li Stockholmź
Kurdiska kulturstiftelsen i Stockholm
Finnbodavägen 2, 131 31 NACKA
tfn & faks: +46-(0)8-642 36 24
e-poste: stiftelse@kurdi.nu
sīte: http://www.kurdi.nu
|