| Mera om mig | Barn & Fritid | Mina anor | Brev från 20-talet | CV |
| More about me | Children | My old family | Letter from 1928 | CV |

| Daniel, Helmer, Sven, Ville | Farfars bröder | Gunnar | Min Farfar |
|
Rörsmåla den 7/12 1928 Hallå på dig Daniel.Eftersom jag fått brev från dig i tisdags så vill jag skriva åter till dig igen och tacka dig tusende kära tacker, både för brevet och pänningarna som vi fick från dig. Tusende tack skall du få för allt, det var riktigt snällt av dig. Du har väntat länge att skriva men de blev utav ändå så jag blev glad när dom (breven) kom. De var väl att du inte glömde bort oss. Sedan skall jag tala om att jag köpte ingen gris i våras, för dom är rätt så dyra, först köpa och giva dom mat blir mycket fördyrat så jag sade att vi häldre köper oss en liten sida fläsk. Så vi har tingat (beställt) och betalat. Även sålde jag min ko i höstas för hon var nära avsänd (sinade) så vi var utan mjölk en hel månad, men så fick vi en ko som var nykalvad i stället. Så nu har vi rätt så mycket mjölk som väl är. Ja, nu har vi snart jul igen och nu är det allaredan ett år sedan du var hemma. Tiden går fort, så i år har vi ingen att vänta på, men jag vill lycka dig till en god jul och ett gott nytt år. God hälsa likaså. Då har man glädje var man är. Ville, han hälsade dig mycket tack för dom (pengar) han fick, han kom in när vi läste brevet så han blev riktigt glad. Dom skall han ha till en flaska jägarbrännvin till jul. Ja, nu får jag sluta mitt brev för denna gång med tusende kära hälsningar till dig, Gunnar och Helmer. Många, många julhälsningar sänder vi eder men först och sist från gamla mor. Du behöver väl inte vänta så länge med att skriva brev hem, utan låt det bliva utav, för jag väntar och väntar. Tiden är lång. Idag går ditt och Svens brev. Ja, nu är papperet slut och nu får jag säga farväl. Och lycka till julen, skriv snart igen. |
| Daniel, Helmer, Sven, Ville | Brothers of my grandfather | Gunnar | My grandfather |
|
Rörsmåla December the 7:th 1928 Hello Daniel.Because I received a letter from you last Tuesday, I would like to write back again and thank you, both for the letter and for the money I have got from you. Many thanks for everyting, it was very kind of you. You have waited a long time to write but you did it and I was happy when the letters arrived. It was a relief that you didnīt forget us. Then I will talk about another thing; I didnīt buy a pig last spring, because they are rather expensive, first you must buy them and then give them food as well, so I told the others that we should buy a piece of a pig instead. We have already ordered and paid. I sold my cow last fall because she become dry, so we where out of milk for a month, but we received a cow who just have give birth to a calf instead. Now, we have lots of milk and thatīs good. Yes, we have soon Christmas again and itīs already one year since you was home last time. The time passes by so fast, this year, we have no one to wait for, but I wish you a merry Christmas and a Happy new year. Good health as well. Then you have joy wherever you are. Ville, gives you his love and says thank you for the money that you gave him, he came trough the door when we read the letter, he was really happy. He will buy a bottle of Hunting-snaps for Christmas. I have to end my letter for this time with thousands of dear greetings of love to you, Gunnar and Helmer. Many, many Christmas greetings are we sending to you but first from your old mother. Please donīt wait with your letter home, but let it be done, because Iīm wating and waiting. The time goes slowly. To day yourīs and Svenīs letter is sending away. The paper is ending and I must say goodbye. Happy Christmas, write soon again. |
| Mera om mig | Barn & Fritid | Mina anor | Brev från 20-talet | CV |
| More about me | Children | My old family | Letter from 1928 | CV |