|
© Rickard Bergqvist 2005 |
| Suffix är ändelser som man lägger till på grundorden för att påtala något. Detta eftersom det turkiska språket till skillnad från vårat inte innehåller sådana ord som t.ex. på, hos, i, till o.s.v. När det gäller dessa suffix så tycker jag det är extremt svårt att förstå. Det enda man kan göra är att försöka att lära sig dom genom att öva ihärdigt. Det finns dock några regler som man måste tänka på. Jag har här kallat dom för Vokalharmoni, Konsonantharmoni, Presens, Tonlös Konsonant + Vokal. Du kanske vet något annat namn på dom, men det är dessa namn som jag tycker passar. Till sist vill jag bara säga att Grammatik aldrig varit min starka sida, men jag försöker så gott jag kan. De olika färgerna som jag använder bland ändelserna är till för att du ska på ett enkelt sätt hitta den i ordet. Därför kan ju vara att tänka på om du vill skriva ut. |
Detta är vad som gäller för färgmarkeringarna:
(Grön bokstav gäller Vokalharmonin) (Brun och Rosa bokstäver gäller Konsonantharmonin)
(Röd färg markerar när en bokstav placeras mellan 2 Vokaler) (Blå färg anger suffixet/ändelsen)
(Tonlös Konsonant + Vokal har sina egna färger beroende på vilken av Konsonanterna det gäller)
Klicka här nedan på det Suffix/Ändelse du vill läsa mer om:
| ÄR | OM / VAD DET ANGÅR ... | MIN, DIN O.S.V. | INTENSIFIERA ADJEKTIV/ADVERB | KÄRA/STACKARS | I, PÅ, HOS, VID |
| MED | PLURAL | ABSTRAKT SUBSTANTIV | NÄR, MEDAN | NEGATIVA VERB | SUBSTANTIVAKTIVITET | NEGATIVÖKNING AV VERB |
| FRÅN, ÄN, SEDAN | DET FÖRGÅNGNA | FÖRGÅNGNA TEMPUS | KONSTATERANDE | TILL, FÖR | KAN | SÅ SNART SOM |
| ACKUSATIV | MUNTLIGA SUBSTANTIVÄNDELSER | FRAMTIDA VERBHÄNDELSE | GENITIVÄNDELSE | POSSESSIVÄNDELSER |
| FUTURUM | PERSONLIGHETSBESTÄMMELSE | LOKATIV | ABLATIV | DATIV | PRESENS PARTICIP | INSTRUMENTALIS |
| VIDA AORISTVERBTEMPUS | STÄLL EN FRÅGA | UTAN | SEPARERA TVÅ VOKALER | ANTINGEN ELLER |
| HUR MAN INDIKERAR DET FÖRGÅNGNA TEMPUSET AV VERBET "ATT VARA" |
Se noggrannare beskrivning av: Verb, Imperativ, Preteritum, Futurum.
|
Vokalharmoni Titta på den sista vokalen i ordet. Är det någon av vokalerna till vänster nedan, så börjar sedan ändelsen på den vokal som du ser till höger. i och e → i ü och ö → ü ı och a → ı u och o → u |
Konsonantharmoni Om ändelsen ska börja på d eller t beror först på om ordet slutar på en vokal eller konsonanten. 1.) Slutar det på ç, f, h, k, p, s, ş och t så lägger man till t. 2.) I övrigt fall, vokal eller konsonant, lägger man till ett d. För att sedan bestämma vilken vokal som ska följa efter så måsta man titta på den sista vokalen i ordet. Då gäller följande tabellen för ”Vokalharmoni”. |
Presens För att uttrycka presens så tillsätter man en ändelse på Verbstammen. Ändelsen följer reglerna för ”Vokalharmoni”. D.v.s. titta på den sista vokalen och se sedan vad ändelsen blir: i och e → iyor ü och ö → üyor ı och a → ıyor u och o → uyor
|
|
Tonlös Konsonant + Vokal En tonlös konsonant och en vokal får inte alltid mötas. Om en ordstam i ett substantiv slutar på en tonlös konsonant och en ändelse börjar på en vokal byta konsonanten oftast, -en (inte alltid), ut mot en motsvarande tonande. |
p → b t → d ç → c k → ğ Om samma sak förekommer i ett verb är det bara "t" som byts ut, mot "d". t → d
|
Şarap; vin → Şaraba; till vinet Mehmet → Mehmedé; till Mehmet Ağaç; träd → Ağacá; till trädet Bardak; glas → Bardağa; till glaset Gitmek; gå, åka → Gidiyorum; jag går, åker
|
|
Jag är: (y)im, (y)ım, (y)um, (y)üm (y:et läggs till ifall ordet som ändelsen skall läggas till i slutar på en vokal) Du är: sin, sın, sun, sün Han, hon, den, det är: dir, dır, dur, dür eller tir, tır, tur, tür Vi är: (y)iz, (y)ız, (y)uz, (y)üz (y:et läggs till ifall ordet som ändelsen skall läggas till i slutar på en vocal)
Ni är: siniz, sınız, sunuz, sünüz De är: (dir)ler, (dır)ler, (dur)ler, (dür)ler, (dir)lar, (dır)lar, (dur)lar, (dür)lar eller (tir)ler, (tır)ler, (tur)ler, (tür)ler, (tir)lar, (tır)lar, (tur)lar, (tür)lar (Det som står inom parantes används bara i skrift och inte i tal. Då används bara ändelsen efter parentesen) |
Är Turkiska har inget ord för vårat "är". Istället har de olika ändelser när man ska tala om hur det står till med saker och ting. Ändelsen är anpassad efter person och är beroende av den föregående vokalen. Det man måste tänka på är att två vokaler inte får vara efter varandra (då lägger man till "y") och att ändelsen som ska läggas till styrs av "Vokalharmonin". När det gäller 3:e person så är det som står inom parentesen endast till för skrift. Om det ska börja med "d eller t" bestäms av regeln för "Konsonantharmoni". Lite fler exempel: Öğrenciyim; Jag är en student. Acayipsin; Du är så coool. O tuhaftır; Han är konstig. Mutluyuz; Vi är glada Naziksiniz; Du är trevlig. Beceriklidirler; De är skickliga. |
Exempel: Hastayım: Jag är dålig Hastasın: Du är dålig Hastadır: Han,hon o.s.v. är dålig Hastayız: Vi är dåliga Hastasınız: Ni är dåliga Hastadırlar: De är dåliga
Büyüküm: Jag är stor Büyüksün: Du är stor Büyüktür: Han, hon o.s.v. är stor Büyüküz: Vi är stora Büyüksünüz: Ni är stora Büyüktürler: De är stora
Koyuyum: Jag är mörk Koyusun: Du är mörk Koyudur: Han, hon o.s.v. är mörk Koyuyuz: Vi är mörka Koyusunuz: Ni är mörka Koyudurlar: De är mörka Hasta = Dålig Büyük = Stor Koyu = Mörk
|
|
|
|
|
|
-i/-ü/-ı/-u -yi/-yü/-yı/-yu ”som man lägger till när sista bokstaven i ett ord är en vokal”. Dessutom gäller regeln med ”Tonlös Konsonant+Vokal”. p → b t → d ç → c k → ğ
|
Ackusativ Ackusativändelsen används när ett objekt (substantivet) är bestämt. Ändelsen bestäms av den sista vokalen i substantivet, regeln som används då är "Vokalharmoni".
|
Exempel: Klavseni çaldım: Jag spelade klaviaturackordet. Adaleyi incitti: Hon spände sin muskel. Antika onarmayı sever: Han gillar att reparera antika föremål. Türk ekmeği sever: Hon älskar Turkiskt bröd. Şoföre parayı veriniz! Lämna pengarna till chauffören! |
|
Fler exempel med Ackusativ: Evi = huset, Şoförü = chauffören, Butiği = butiken, Tübü = tuben, Caddeyi = avenyn, Köprüyü = bron, Kızı = flickan, İstanbulu = Istanbul, Kitabı = boken, Pamuğu = bomullen, Bankayı = banken
|
|
-iş, -ış, -uş, -üş eller -yiş, -yış, -yuş, -yüş efter en Vokal.
|
Muntlig Substantiv-ändelse (suffix) |
Bland flera andra saker betecknar de ett sätt eller hur en aktivitet är gjord. |
|
-ir, -ır-, -ur-, -ür |
Framtida Verbhändelse Ett muntligt suffix (ändelse) som utmärker ett ”brett” tempus (tidsform för Verb). |
Kommer från Verbet, Gelmek = att komma Gelirim = Jag kommer. |
|
-ise detta är en fristående version av suffixet (ändelsen) av -se
|
Om, vad det angår |
Exempel: Öyle ise; Om det är på det viset Mary ise John ile beraber Phyliss'yi tutuyor; Vad det angår Mary, tillsammans med John, så stödjer dom Phylliss.
|
|
Vid substantiv blir det för ägaren; -(n)in/-(n)ün/-(n)ın,-(n)un och för det ägda; -(s)i/-ü/-ı,/-u
Tonlös → Tonande p → b t → d ç → c k → ğ
|
Genitivändelse Används för att utmärka ägaren till någonting. Vilken ändelse som ska användas bestäms av ”Vokalharmonin”. Om ägaren (ordet) slutar på en ”Tonlös Konsonant” så byts den ut mot en Tonande. Om ordet slutar på en vokal, sätts ett -n- (för ägaren) och -s- (för det ägda) in i mellan. |
yol; väg yolun; av vägen, vägarna är Evin; husets Şoförün; chaufförens Kızın; flickans Kitabın; bokens Bankanın; bankens Pamuğun; bomullens Butiğin; butikens Ali´nin arabası; Alis bil Erkeğin kitabı; pojkens bil (Grön bokstav gäller Vokalharmonin)
Ytterligare ett exempel som krånglar till det ytterligare eftersom vi lägger till "Er". Kızınızın ateşi; er flickas feber (se förklaringen nedan) |
|
-(i)m, -(i)n, -(s)i,
-(i)miz, -(i)niz, -leri
och de olika varianterna med de andra vokalerna
Vokalharmonin bestämmer vilken vokal ändelsen ska innehålla; i och e → i ü och ö → ü ı och a → ı u och o → u |
Suffix som betyder ”min, din, o.s.v” och placeras på substantivet samt indikerar ägande. Slutar ordet på en vokal behövs inte den ändelsen utan bortfaller, utom i 3:e person singular där ett -s- sätts in mellan ord och ändelse. Dessutom gäller regeln med ”Tonlös Konsonant+Vokal”. p → b t → d ç → c k → ğ
|
Öğretmenim;
min lärare/lärarinna Elbisem; min skjorta Elbisesi; hans skjorta (se även ”Genitivändelsen” som också handlar om Ägande. Då används ändelserna; ”-(n)in/-(n)ün/-(n)ın,-(n)un”) |
|
bam-/bem-/bom- |
Prefix som används för att intensifiera adjektiv/ adverb.
|
Exempel: bambaska kadin...; en fullständigt annorlunda kvinna... |
|
-ceğiz, -cağız, -cik (ciğe) -çik (çiğe), -cık (cığa), -çık (çığa) |
En substantiv-ändelse som betyder: kära liten, kära gamling, stackars gamling... Återigen är det "Vokalharmonin" som bestämmer ändelsen.
|
Exempel: kadıncağiz, stackars gamla kvinna Mehmetçik, kära lilla Mehmet (kärleksfullt ord som används av folk i allmänhet när det gäller en vanlig Turkisk soldat) Kıyma kediciğe, amca," demiş. Döda inte den stackars lilla katten, farbror/morbror, sa han. |
|
När föregående vokal har prickar eller är ett "e" blir det -cek-/-ceğ- övriga vokaler ger -cak-/cağ- Om avslutande ändelse börjar på en vokal så slutar "Futurum" ändelsen med ett "ğ". |
Futurum En muntlig ändelse som utmärker ett ”framtida” tempus, t.ex., Framtiden fortsätter vara spänd |
Exempel: Geliyor olacağım; Jag kommer att komma (exemplet kommer från verbet, Gelmek; att komma) |
|
-cı,
-ci, -cu, -cü Återigen är det "Vokalharmonin" som bestämmer ändelsen. |
När dessa suffix sätts till ett substantiv, så blir det nya ordet ett nytt substantiv som vanligtvis (fast inte alltid) bestämmer en persons yrke, hans/hennes, arbetsplats, personliga göromål eller tidsfördriv. Notera: Ibland så är dessa suffix även adderade till adjektiv eller adverb, för att skapa nya substantiv med benämningar. T.ex.
Undantag från denna regel härrör från vanligt tal (birinci (första, den förste), ikinci (andra, den andra), üçüncü (tredje, den tredje), och så vidare...). Fastän ”altın” betyder guld, så betyder inte ”altıncı” guldsmed. Det betyder ”den sjätte”. Guldsmed heter ; altın kuyumcusu.
|
Araştırma; forskning Araştırmacı; en forskare Benzin; bensin Benzinci; en bensinstationsanställd Futbol; en fotboll Futbolcu; en fotbollsspelare Ülkü; ett ideal Ülkücü; en idealist Balık; fisk Balıkçı; en fiskare, en fiskhandlare Bilet; en biljett/lottsedel Biletçi; en biljett/lottsedelsförsäljare Hukuk; lagen, juridiken Hukukçu; en rättslärd, advokat o.dyl. Çöp; skräp, avskräde Çöpçü; sopåkare, gatusopare, baglady |
|
Sista vokalen bestämmer ”vokalen i ändelsen”. Alla vokaler med ”prickar”+e ger ”e” i ändelsen. Övriga ska ha ”a”. Sedan ska vi bestämma om ändelsen ska börja på ”d eller t”. Då gäller följande: -te/ta om ordet slutar på någon av följande konsonanter: ç, f, h, k, p, s, ş och t (d.v.s. Konsonantharmoni) i övriga fall -de/-da
|
Lokativ Detta är den ändelse som motsvarar vårat ”i, på, hos, vid”. Ändelse som utmärker en plats av ett substantiv (ord som man kan sätta en, ett eller flera framför). Används även i de fall när man vill säga t.ex. ”När jag kom” |
|
|
Sista vokalen bestämmer ”vokalen i ändelsen”. Alla vokaler med ”prickar”+e ger ”e” i ändelsen. Övriga ska ha ”a”. Sedan ska vi bestämma om ändelsen ska börja på ”d eller t”. Då gäller följande: -ten/tan om ordet slutar på någon av följande konsonanter: ç, f, h, k, p, s, ş och t (d.v.s. Konsonantharmoni) i övriga fall -den/-dan
|
Ablativ 1. Ändelse som utmärker ”Från” och ”Än” av ett substantiv. 2. Det kan även användas i många andra fall. T.ex ”Sedan”.
|
Exempel: Arabadan; utanför bilen Kitaptan; från boken Araba kitaptan daha ağırdır; en bil är tyngre än en bok. -den beri; sedan Dünden beri; sedan igår Evden; från huset Butikten; från affären Bankadan; från banken Caddeden; från avenyn (bred gata) |
|
Dessa ändelser används när ändelsen hamnar mitt i ordet, notera även att "k" ändras till "ğ" ifall ordet fortsätter med en vokal. -dik-/-diğ- , -dık-/dığ- dük/-düğ- , -duk-/-duğ- Hamnar ändelsen på slutet ser den ut så här: -dikçe, -dıkça, -dükçe, -dukça Notera att 'd' ändras till 't' efter ç, f, h, k, p, s, ş eller t.
|
En muntlig ändelse som används för att forma ”det förgångna” i Turkiska språket. Återigen är det "Vokalharmonin" som bestämmer ändelsen. |
|
|
-dim, -dım, -dum, -düm Återigen är det "Vokalharmonin" som bestämmer ändelsen. |
En muntlig ändelse som anger ”första person singular” av ett ”förgånget” tempus. T.ex., Förgånget oavbruten sammansatt berättande tempus Geliyordum; jag var kommandes |
Övriga förgångna-tempus suffix: -din; du, i det förgångna -di; han/hon/den/det, i det förgångna -dik; vi... -diniz; ni [plural]... -diler; de ...
|
|
-dir, -dır, -dur, -dür eller -tir, -tır, -tur, -tür
|
Denna ändelse (suffix) används när man ska konstatera någonting. Om ändelsen ska börja med ”d eller t” bestäms av regeln om "Konsonantharmoni". Resten av ändelsen bestäms av "Vokalharmonin".
|
Altındır; Det är guld Gümüştür; Det är silver |
|
-e/-a eller -ye/-ya efter en vokal
|
Dativ Ändelse som betyder ”Till” och ”För” och läggs till i ett substantiv. |
|
|
Sista vokalen bestämmer ”vokalen i ändelsen”. Alla vokaler med ”prickar”+e ger ”-ebil-” som ändelsen. Övriga ska ha ”-abil-”.
|
Ett Suffix som används för att utmärka “kan”. |
Gelebilirim; Jag kan komma Yapabilir misin? Kan du göra det?
|
|
-en/-an Sista vokalen bestämmer ”vokalen i ändelsen”. Alla vokaler med ”prickar”+e ger ”-en-” som ändelsen. Övriga ska ha ”-an-”.
|
Presens particip En muntlig ändelse som används för att forma ”Presens/nuvarande” particip (är en typ av Verb-form).
|
Bağıran adam çıkarıldı. Den skrikande mannen kastades ut. |
|
-er/-ir ... -mez
och
|
En muntlig ändelse som används för att uttrycka “så snart som”. |
Her sabah yatağından kalkar kalkmaz o aynaya bakmadan yere basmazmı; Han skulle inte sätta sin fot i golvet utan att titta i spegeln så snart som han stått upp varje morgon. (från en Turkisk folksaga) Ett språkegenskapsundantag İster istemez; gilla det eller ej
|
|
-le, -la Sista vokalen bestämmer "vokalen" i ändelsen". Alla vokaler med ”prickar”+e ger ändelsen "–le". Övriga ska ha "–la".
|
Instrumentalis Detta motsvaras oftast med vårat ”med”. Vilken av ändelserna som gäller är följande: |
Otobüsle gelmek; komma med buss Kaşıkla yemek; äta med sked |
|
-ler, -lar |
Plural Ändelse som man lägger till för att ange någonting i ”Plural”. Den sista vokalen avgör vilken ändelse som ska användas. Alla vokaler med ”prickar”+e ger ändelsen "–ler". Övriga ska ha "–lar".
|
İskemleler; Stolar Bardaklar; Glas (flera) Kitaplar; Böcker |
|
-lık, -lik, -luk, -lük Återigen är det "Vokalharmonin" som bestämmer ändelsen. |
Abstrakt Substantiv Suffix som används för att skapa en generell eller ett abstrakt substantiv (eller adjektives) från ”mindre” substantiv, adjektive och adverb. |
Abla; äldre syster Ablalık; reglerna från äldre syster Abone; prenumerant Abonelik; abonnemang Yansız; opartisk Yansızlık; opartiskhet Kim; vem Kimlik; identitetskort Boş; tom Boşluk; tomhet Mutlu; glad Mutluluk; lycka Gün; dag Günlük; daglig, dagen är Nankör; otacksam Nankörlük; otacksamhet
|
|
-(y)ken |
Ändelse som betyder ”medans” eller ”När”. Ordet ”iken” är det ord du använder om det skall stå för sig själv och motsvarar samma betydelse.
|
Amerika'da iken amcamı birkaç kez ziyaret ettim; Jag besökte min farbror på sjukhuset ett par gånger när jag var i Amerika. |
|
-m(e)-, -m(a)- Sista vokalen bestämmer "vokalen" i ändelsen". Alla vokaler med ”prickar”+e ger ändelsen "–me". Övriga ska ha "–ma".
|
Negativa Verb
|
Beğenmiyorum; Jag gillar inte Beğenmedim; Jag gillade inte Beğenmeyecegim; Jag kommer inte att gilla….. Koşmuyorum; Jag springer inte Koşmadım; Jag sprang inte Koşmayacağım; Jag kommer inte att springa
|
|
-mek, -mak -meğ-, -mağ- |
Infinitivslut av de två typer som finns av Turkisk verb.
|
Muntliga Substantivändelser som utmärker aktivitet eller en idé/tanke av aktivitet. |
|
-mi(y)-, -me(y)-, -ma(y)-
|
Smådelar av turkiska ord som ökar på det negativa tillståndet av ett Turkisk verb.
|
|
|
-mem, -mezsin, -mez,
-meyiz, -mezsiniz, -mezler -mayız, -mazsınız, -mazlar
|
Ändelser som utmärker negativa ”Vida” Aorist verb tempus. |
Şiddetli filmlere gitmem; Jag går inte på våldsamma filmer. |
|
-mi, -mı, -mu, -mü Återigen är det "Vokalharmonin" som bestämmer ändelsen.
|
Denna ändelse (suffix) används när man ska fråga om någonting.
|
Altın mı; Är det guld? Gümüş mü; Är det silver? |
|
miyim, misin, mi, miyiz, misiniz, mi
[mıyım, müyüm,
muyum, o.s.v.] Och förgångna tempusvarianter, såsom:
|
Turkiskt ord som används vid formandet av frågande meningar, som behöver ett ”ja” eller ”nej”-svar. |
Se exempel på detta vid; (Aorist) ”Breda” tempus |
|
-n-
|
En utfyllnadsbokstav som används i flera olika situationer, inkluderande direkt besittning.
|
Se exempel på detta vid; Utfyllnadsbokstäver |
|
-s-
|
En utfyllnadsbokstav som används för indirekt besittning, och som även gäller pronomen och sammansatta substantiv.
|
Se exempel på detta vid; Utfyllnadsbokstäver |
|
-siz/-sız/-süz/-suz |
En ändelse som betyder ”utan” |
Acısız; smärtfritt (utan smärta) Alkolsüz; alkoholfri (utan alkohol) Benzersiz; unika (utan jämförelse) Duygusuz, unfeeling; okänslig (utan känsla)
|
|
-y- men i genitivändelse (ägandeform) är det dock -n- som gäller och i possessivändelse (på det ägda) är det -s-.
|
Utfyllnadsbokstäver som används för att separera två vokaler från varandra. |
İyiyim; Jag mår bra Bankaya; Till banken Annenin kutusu; Mammas ask |
|
ya...ya
|
Antingen...eller |
Ya bu deveyi gütmeli, ya bu diyardan gitmeli. (Turkiskt Ordspråk); Antingen så rider du denna kamel till betesmarkerna eller så lämnar du landet. (lär dig att acceptera denna händelse/alternativ eller försvinn.)
|
|
-ye, -ya
|
|
|
|
idim, idin, idi, idik, idiniz, idiler |
Dessa ord ('idim', och så vidare.) används ensamt för att indikera det förgångna tempus av verbet ”att vara”.
Jag var: idim Du var: idin Han, hon, den, det var: idi Vi var: idik Ni var: idiniz De var: idiler Exempel: İzmir'de idim. Jag var i Izmir.
|
Dessa ord kan vara ”fästade” som suffix till föregående ord (såsom substantiv, substantiva fraser, och så vidare.), utan att påverka betydelsen av meningarna i vilken det händer. Det är faktiskt ganska normalt att göra sådana ”fästade Suffix” i vardagstal, så länge som du även gör särskilda nödvändiga bokstaveranden och uttalsjusteringar. Exempel: Soğuk idi och Soğuktu Den/det var kall. Bägge varianterna är exakt lika i betydelse. I ”suffixexemplet” ovan gäller att, när ett föregående ord avslutas med en konsonant (i detta fall, adjektivet soğuk; kall), så måste du ta bort första i:et (av idi) och även tillämpa de särskilda reglerna om ordföljden och vokalharmoni. Det som gäller då är att när du ”fäster” idi till ett föregående ord, så måste du inte bara ta bort i:et, utan du måste även ändra d:et till ett t. (detta gäller när föregående ord slutar med ett ç, f, h, k, p, s, ş, eller t). Förutom detta måste du även justera suffix-stavningen till att överrensstämma med vokalharmoni reglerna! Exempel: Kıskanç idi och Kıskançtı Hon var svartsjuk. Bägge varianterna är exakt lika i betydelse. Notera i ”suffixexemplet” att första i:et av idi togs bort och att d:et ändrades till ett t. På grund av detta så ändrades den sista vokalen från ett i till ett ı. När föregående ord avslutas med en vokal så måste du ersätta det första i:et (av idim, och så vidare) med ett y. Frånsett från det så behöver du bara vara intressera dig för vokalharmoni kraven. Exempel: Sorumlu idiniz och Sorumluydunuz Du/ni var ansvarig Bägge varianterna är exakt lika i betydelse. Notera i ”suffixexemplet” att första i:et av idiniz blev utbytt mot ett y. På grund av detta så ändrades den sista vokalen från ett i till ett u. (Y räknas som en konsonant i det Turkiska språket, så därför blir sista vokalen ”u”.) Ett annat ”suffixexempel”: Dadaruh, babamın seyisiydi, yaşlı bir adamdı. Dadaruh var min faders stallman, han var en gammal man. Motsvarande mening utan användning av något suffix: Dadaruh, babamın seyisi idi, yaşlı bir adam idi. Dadaruh var min faders stallman, han var en gammal man.
|
|
Personliga Pronomen |
|
|||||||
|
Personliga Pronomen används bara när de är betonade. I andra fall kan man utelämna dom, eftersom det ändå framgår av verben och ändelser vem man menar. De förekommer i samma kasus som substantiven, såsom i 1:a person; nominativ – ben, jag / genitiv – benim, min / dativ – bana, till mig / ackusativ – beni, mig / lokativ – bende, hos mig / ablativ – benden, från mig. |
|
|||||||
|
|
|
Nominativ |
Genitiv |
Dativ |
Ackusativ |
Lokativ |
Ablativ |
|
|
Singular |
1:a pers |
Ben |
Benim |
Bana |
Beni |
Bende |
Benden |
|
|
|
2:a pers |
Sen |
Senin |
Sana |
Seni |
Sende |
Senden |
|
|
|
3:e pers |
O |
Onun |
Ona |
Onu |
Onda |
Ondan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Plural |
1:a pers |
Biz |
Bizim |
Bize |
Bizi |
Bizde |
Bizden |
|
|
|
2:a pers |
Siz |
Sizin |
Size |
Sizi |
Sizde |
Sizden |
|
|
|
3:e pers |
Onlar |
Onların |
Onlara |
Onları |
Onlarda |
Onlardan |
|
|
Turkiska verb består i grundformen av en ordstam och en infinitivändelse, -mek/-mak. Ändelsen är -mek när sista vokalen i ordstammen är ”alla vokaler med prickar+e” och -mak för de andra (ı,a,u,o). Som exempel; Gelmek; att komma och Bakmak; att titta |
|
|||||
|
(används när man uppmanar någon att göra något) Man utgår från verbets stam och lägger till ändelser, som starkt påminner om personändelserna. De regler som man följer är ”Vokalharmoni” och regeln om att sätta in ett ”y” för att skilja vokalerna åt. Dessutom är det -ler och -lar som gäller för 3:e pers. plural. |
|
|||||
|
Singular |
1:a person |
- |
- |
- |
- |
|
|
|
2:a person |
Gel! |
Yürü! |
Al! |
Konuş! |
|
|
|
3:e person |
Gelsin! |
Yürüsün! |
Alsın! |
Konuşsun! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Plural |
1:a person |
Gelelim! |
Yürüyelim! |
Alalım! |
Konuşalım! |
|
|
|
2:a person |
Geliniz! |
Yürüyünüz! |
Alınız! |
Konuşunuz! |
|
|
|
3:e person |
Gelsinler! |
Yürüsünler! |
Alsınlar! |
Konuşsunlar! |
|
|
(används för att ange dåtid) Först lägger man till ”Preteriumändelsen -d/-t” efter stammen och sedan personändelserna med smärre förändringar. Det som gäller då är ”Vokalharmoni” och ”Tonlös Konsonant+vokal” i 3:e person. |
||||||
|
Singular |
1:a person |
Geldim |
Yürüdüm |
Aldım |
Konuştum |
|
|
|
2:a person |
Geldin |
Yürüdün |
Aldın |
Konuştun |
|
|
|
3:e person |
Geldi |
Yürüdü |
Aldı |
Konuştu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Plural |
1:a person |
Geldik |
Yürüdük |
Aldık |
Konuştuk |
|
|
|
2:a person |
Geldiniz |
Yürüdünüz |
Aldınız |
Konuştunuz |
|
|
|
3:e person |
Geldiler |
Yürüdüler |
Aldılar |
Konuştular |
|
|
(används för att ange framtid) Först lägger man till ändelsen ”-ecek/-acak” efter stammen (stammen = verbet - mek/mak)och sedan personändelserna med smärre förändringar. När det gäller personändelserna så rättar dom sig efter den sista vokalen på ”Futurumändelsen” som antingen är ”e eller a”. Om dessutom personändelsen börjar på en vokal så går även regeln om ”tonlös konsonant+vokal” in. Om Verbstammen slutar med en vokal, t.ex. istemek (vilja,önska) eller anlamak (förstå), ersätts dessa vokaler enligt ”Vokalharmoniläran”. Dessutom är det ju så i Turkiska att 2 vokaler inte får stå efter varandra, därför måste du stoppa in ett ”-y” mellan dessa. Om vi tar ovanstående ord så blir det; istiyeceğim (jag kommer att vilja) och anlıyacaksın (du kommer att förstå) !!! Se även suffixändelsen -cek-/-ceğ-, (-cak-/cağ-) !!!
|
||||||
|
Singular |
1:a person |
Geleceğim |
Yürüyeceğim |
Alacağım |
Konuşacağım |
|
|
|
2:a person |
Geleceksin |
Yürüyeceksin |
Alacaksın |
Konuşacaksın |
|
|
|
3:e person |
Gelecek |
Yürüyecek |
Alacak |
Konuşacak |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Plural |
1:a person |
Geleceğiz |
Yürüyeceğiz |
Alacağız |
Konuşacağız |
|
|
|
2:a person |
Geleceksiniz |
Yürüyeceksiniz |
Alacaksınız |
Konuşacaksınız |
|
|
|
3:e person |
Gelecekler |
Yürüyecekler |
Alacaklar |
Konuşacaklar |
|
© Rickard Bergqvist 2005